新聞及香港科大故事
2017

新聞
手語譜寫共融樂章
香港科技大學(科大)計算機科學及工程學系副教授麥鑑榮指出,最近一項調查顯示香港約有五萬名全聾或聽障人士。然而,這個社群所獲的支持仍然不足。
麥教授解釋:「香港的專業手語翻譯員人數偏低,現時只有約54名。」
為解決上述問題,科大計算機科學及工程學系應屆畢業生黎家偉、梁銘方及翁偉超,決定在畢業專題習作中運用於科大所學的知識,為聽障人士開發一個應用程式,使用者只要把中文句子輸入手機,便可翻譯成手語示範錄像。
麥教授認為這個程式對手語翻譯員的訓練很有幫助,也方便市民大眾與聽障人士溝通。他表示:「科大一向熱衷回饋社會,這個項目就是一個好例子。」在開發過程中,同學面對的最大挑戰之一是手語的句式與中文不同。黎家偉指出:「手語中的形容詞、副詞、數目和發問詞一般置於名詞後面,而中文一般是置於名詞前面。」
為解決上述難題,團隊設計了一個配合手語語法的句子拆解算法。翁偉超解釋:「我們使用FFmpeg軟件進行錄像合成,將各手語片段整合,形成完整句子。」由於梁銘方懂得手語,自然便擔任了手語錄像的主角。梁銘方表示:「我在半年內為超過1,700個手語字詞拍攝錄像,給我帶來難忘的經驗。」
如欲了解更多,請按此瀏覽。

新聞
Solar Energy Shines in Cambodia
To utilize the natural resources and reduce the operational cost of the orphanages, a group of HKUST students from Connect service learning program have spent the last two summers there to help build a solar energy system as the country is shiny for most of the time during the year.

新聞
科大的可持續發展進程
國際知名的科研大學香港科技大學致力建立一個環保校園,並旨在於廣泛社區擔任領導角色,以實踐和推動可持續發展概念。
其中值得注意的例子,就是科大在創校之初採用海水製冷技術,為學術大樓中央冷氣系統供冷。其後,科大把這項先驅技術擴展至全新落成、樓高八層的鄭裕彤樓,透過擴充原有的中央供冷站產能,建立區域性製冷系統,從而達致最高效能和減少碳排放。
上述項目有效節省數百萬元的營運成本和減低耗電量,因而得到國際認可,獲美國能源工程師學會頒授2016年亞太區年度能源計劃大獎。預期這項優化計劃可減低鄭裕彤樓的每年耗電量達20%至35%,並節省港幣150萬元的營運及維修費用。
在「科大2020 可持續發展挑戰」計劃下,科大承諾在2020年或之前減低整個校園的耗電量達10%。這項行動計劃旨在建立可持續發展社群網路,研發和評估可持續發展教育的新路向,並率先減少能源消耗和固體廢物,以及減排溫室氣體。
自2014/15學年起,科大溫室氣體排放和整體固體廢物量已分別減少逾13%及4%,而廢物回收量則增加15%。另外,科大已投放資源落實多項減廢計劃,而本校學生亦盡展所長,當中「可持續校園領袖計劃」的學生環保代表(Eco-reps)舉辦綠色市集(Green Products Fair)和Lunch Box Go Green等環保活動,藉此於校園內推廣可持續發展概念。